Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 2.48 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 33.37+ (CTH 490) [by TLHdig]

KBo 33.37 {Frg. 1} + IBoT 2.48 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. 1′ I]Š‑T[Uaus:{ABL, INS}

I]Š‑T[U
aus
{ABL, INS}

(Frg. 1+2) Rs.? 1′/Vs. 2′ [ ] an‑da[]twarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ki‑[it‑ta‑ri]liegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}


an‑da[]tki‑[it‑ta‑ri]
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1+2) Rs.? 2′/Vs. 3′ [nu‑uš‑ša‑a]n: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
ša‑ku‑ú?‑iAuge:D/L.SG;
Auge:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
[

[nu‑uš‑ša‑a]nša‑ku‑ú?‑iku‑it

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Auge
D/L.SG
Auge
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

(Frg. 1+2) Rs.? 3′/Vs. 4′ [a‑ma‑a]n‑kánanbinden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} nuCONNn MUNUS[Š]U.GIGreisin:{(UNM)} šu‑ú‑i‑[elFaden:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}


[a‑ma‑a]n‑kánannuMUNUS[Š]U.GIšu‑ú‑i‑[el
binden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
CONNnGreisin
{(UNM)}
Faden
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1+2) Rs.? 4′/Vs. 5′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} A‑NA˽PA‑NI ENHerrschaft:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Herr:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[

na‑an‑kánMUNUSŠU.GIA‑NA˽PA‑NI ENSISKUR
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkGreisin
{(UNM)}
Herrschaft
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Herr
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 1+2) Rs.? 5′/Vs. 6′ ša‑ra‑a‑ia‑an‑kánhinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[3]‑ŠUdreimal:QUANmul ḫu‑it‑ti‑ia‑a[n‑zi]ziehen:3PL.PRS

ša‑ra‑a‑ia‑an‑kán[3]‑ŠUḫu‑it‑ti‑ia‑a[n‑zi]
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
dreimal
QUANmul
ziehen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs.? 6′/Vs. 7′ nuCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} ḫur‑l[i‑l]iauf Hurritisch:ADV kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑[i]sprechen:3SG.PRS


nuMUNUSŠU.GIḫur‑l[i‑l]ikiš‑anme‑ma‑[i]
CONNnGreisin
{(UNM)}
auf Hurritisch
ADV
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs.? 7′/Vs. 8′ du‑ši‑ig‑ga‑i[t bi]‑ti‑ku‑ḫur‑ra ga‑ap‑la [

du‑ši‑ig‑ga‑i[tbi]‑ti‑ku‑ḫur‑raga‑ap‑la

(Frg. 1+2) Rs.? 8′/Vs. 9′ zu‑ú‑li ḫa‑[bur‑ni] GIŠši‑ig‑ga‑la ši‑wuu[

zu‑ú‑liḫa‑[bur‑ni]GIŠši‑ig‑ga‑la

(Frg. 1+2) Rs.? 9′/Vs. 10′ [ḫa]a‑a‑it [ ] en‑na ar‑ḫa‑an‑ti‑en [

[ḫa]a‑a‑iten‑naar‑ḫa‑an‑ti‑en

(Frg. 1+2) Rs.? 10′/Vs. 11′ [a‑am‑pa‑a]š‑ḫu[un an‑te]‑e‑am a‑ru‑um a‑a‑ri


[a‑am‑pa‑a]š‑ḫu[unan‑te]‑e‑ama‑ru‑uma‑a‑ri

(Frg. 2) Vs. 12′ ]a‑ar‑ḫi e‑še‑e‑ni [

]a‑ar‑ḫie‑še‑e‑ni

(Frg. 2) Vs. 13′ ‑z]i(‑)ḫi‑šu‑du‑x[

(Frg. 2) Vs. 14′ ]x[

Text bricht ab

0.34833407402039